在日本宮崎,一位好友的先生Dr. Maeda是一位微生物學家,任教於宮崎大學。幾年前因為蜜蜂的急劇減少,他應日本農業部門的要求做了研究,希望能找出解決的辦法。他在諸多的菌種中尋找,終於從一處地底湧出的泉水中找到一株菌,經過培養與實驗,最後證明這株菌可以大大提高人,畜的免疫力。實驗的成果,不但得到政府頒發的獎章與獎勵,電視公司的專題報導,也嘉惠了無法計數的蜂農與畜牧業者。最讓我驚奇的是這株菌對人的功效是那麼的明顯。
我們這次的搬家,事實上是一次滿艱巨的工作,一是住了十四年的房子,清理起來實在費力,二是教書的工作完全無法擱下,一直教到上飛機的前一天。在這種兩頭支出的情況下,壓力之重 難以言喻。大約就在搬家前兩個多月時,和好友秋燕無意中在一次聚會中談到她們公司快要上市的專利產品,一種益活菌。我主動要求可否讓我服用一些,看看能否幫助我體力與精神,應付這即將來到的艱困任務?她很慷慨的給了我幾種不同口味的提煉粉末;我遂每隔兩三天 服一茶匙。才服了幾次,就明顯感覺不再那麼容易累,而在最後的兩星期,因為事情實在太多,有時一天只有機會吃一餐,不但如此,當時感冒在流行,四周的學生與老師各個都在感冒,我這樣的沒吃沒喝又加上如此的工作量,不但沒被傳染感冒,體力竟能撐到最後一天而沒問題。
這在以前是不可想像的,不是累倒也會病倒。故事還沒完呢,以前回美國總有幾天適應時差滿難過的,而這次完全沒有時差的適應問題,輕描淡寫的就適應過來了。讓我內心對這種益活菌不禁嘖嘖稱奇!!!
因為我自己的親身經驗,讓我沒有辦法不寫這篇。只期盼他們的產品及早正式上市,嘉惠大眾。
下面貼上的網頁,可以讓人們多瞭解關於微生物的知識。
http://www.ted.com/talks/lang/zh-tw/bonnie_bassler_on_how_bacteria_communicate.html
還有好友公司有關的網頁
http://www.bioproject-international.com/en/
「善玉菌」
私は以前、生物に関する学問にとても興味があった。今は、
と健康に関心がある。しかし、
にすぎない。このような専門的な分野について、
である。だが、最近私自身が実際に経験したことがあるので、
したいと思う。今から話すことは、
情報や報道であり、とても大雑把なものである。もし、
あれば、友人や専門家の方々、是非ともご指導頂きたい。
つもりである。
宮崎の友人である前田博士は微生物学者である。
数年前ミツバチが急激に減少したため、
その解決方法をさがす研究をした。いろいろな菌種の中から、ついに、
から湧き出る泉水のなかに一つの菌をみつけた。培養と実験を経て、
実験の成果は、
最も私が驚いたことは、
らかだということだ。
私達の今回の引越しは、実際、並大抵のことではなかった。
住んだ家であり、きれいに片づけるのに骨が折れた。
途中でやめてしまうことができなかったことで、
教壇に立った。この二つの逃れられない状況下で、ストレスは例えようもない
ほどだった。
話の流れで、
それは一種の善玉菌(有用微生物)
服用させてもらえないだろうか。
私の体力と精神を支えることができるかどうか試してみたいと頼んだ。
私はすぐに二、
最後の2週間はやるべき事が本当にたくさんで、
あった。このような状況であっただけでなく、
周りの学生や先生はみな風邪をひいていた。私はそんな飲まず食わずで、
最後の一日まで持ちこたえることができ、何の問題もなかった。
これは以前では想像できないことである。
疲れ果てて何もできなくなってしまうかだった。
この話はまだ終わらない。
時差に慣れるのに難儀した。しかしながら、
はなく、あっさりと適応した。
私が身を以て経験したことなので、是非この文章を書いて、
正式に売り出され、
以下のホームページは微生物の知識についてより理解することがで
http://www.ted.com/talks/lang/
te.html
友人の会社のホームページは
http://www.bioproject-
日訳 後藤香代子
沒有留言:
張貼留言